Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] wir haben Ihr Verkäuferkonto und die von Ihnen zur Verfügung gestellten Infor...
Original Texts
wir haben Ihr Verkäuferkonto und die von Ihnen zur Verfügung gestellten Informationen überprüft und uns dazu entschieden, Ihre Berechtigung zum Verkauf wieder herzustellen. Die temporäre Einbehaltung der Gelder auf Ihrem Verkäuferkonto wurde entfernt.
Für weitere Tipps, wie Sie Ihre Verkäuferleistung verbessern können, suchen Sie unter "Praxis-Tipps für Verkäufer" auf den Verkäufer-Hilfeseiten. Bitte beachten Sie, dass Ihre Berechtigung zum Verkauf entfernt werden kann, sollte sich Ihre Verkaufsleistung nicht verbessern.
Für weitere Tipps, wie Sie Ihre Verkäuferleistung verbessern können, suchen Sie unter "Praxis-Tipps für Verkäufer" auf den Verkäufer-Hilfeseiten. Bitte beachten Sie, dass Ihre Berechtigung zum Verkauf entfernt werden kann, sollte sich Ihre Verkaufsleistung nicht verbessern.
御社アカウントと御社の任意情報を確認し、御社の販売権を復活させることにいたしました。御社アカウントの一時留保金は削除されました。
御社サービス向上のためのさらなるヒントは、販売者用のヘルプサイト上の、"Praxis-Tipps für Verkäufer" (販売者用取扱のヒント)をご覧ください。販売サービスが改善されない場合。販売権はく奪の可能性もございますので、ご注意ください。
御社サービス向上のためのさらなるヒントは、販売者用のヘルプサイト上の、"Praxis-Tipps für Verkäufer" (販売者用取扱のヒント)をご覧ください。販売サービスが改善されない場合。販売権はく奪の可能性もございますので、ご注意ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 525letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $11.82
- Translation Time
- 1 day