Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your swift response. We are investigating the 2 cons...
Original Texts
素早い返信ありがとうございます。
2つまとめての購入を検討しています。
一応確認ですが動作は問題なく動くでしょうか?
お返事お待ちしています。
2つまとめての購入を検討しています。
一応確認ですが動作は問題なく動くでしょうか?
お返事お待ちしています。
Translated by
nobeldrsd
Thank you for your prompt reply.
I am thinking of purchasing 2pcs at the same time.
I would like to reconfirm but, will those operate without any problem?
I am looking forward to hearing from you.
I am thinking of purchasing 2pcs at the same time.
I would like to reconfirm but, will those operate without any problem?
I am looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter