Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] From Narita, it will take about 2-3 hours by car, 2.5 hours by train, or 2-3 ...
Original Texts
My home は成田から、車で2~3時間、電車だと2時間半、空港から出ているリムジンバスだと2~3時間 かかります。
良かったら、車で迎えに行きますよ。
ちなみに、近い駅は中央線の立川駅です。
ではまた。
良かったら、車で迎えに行きますよ。
ちなみに、近い駅は中央線の立川駅です。
ではまた。
Translated by
yyokoba
From Narita, it will take about 2-3 hours by car, 2.5 hours by train, or 2-3 hours by the limousine bus from the airport to get to my house.
If you want, I can come pick you up with my car.
By the way, the closest train station is Tachikawa Station on Chuo Line.
Best Regards,
If you want, I can come pick you up with my car.
By the way, the closest train station is Tachikawa Station on Chuo Line.
Best Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語