Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] [Request] I would appreciate it if the following two things were implemented ...

Original Texts
【お願い】このページの記事や更新情報をきちんとフォロワーの皆さんに届けられるように、以下のことを実施していただけるとうれしいです。

1."Liked!" または"like!"ボタンにカーソルを合わせる(マウスオーバーする)
2."Get Notification"をクリックする

こうすれば、みなさんがアッと驚くような日本の写真やかわいい写真を見逃さずにすみます!!
Translated by fuyunoriviera
[Request] I would appreciate it if the following two things were implemented so that the articles and updates on this page will be properly sent to followers.

1. Moving your cursor over the "liked!" or "like!" button (putting your mouse over it)
2. Clicking the 'Get Notification' button

By doing this, people won't miss surprising pictures of Japan and cute pictures!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 18 hours
Freelancer
fuyunoriviera fuyunoriviera
Senior
Hello :)

I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...