Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Just in case for any misunderstanding, I buy my inventory from wholesellers a...

Original Texts
誤解があるといけないので連絡します。
商品は問屋等で仕入れをして在庫を倉庫に持って販売しています。
私はバイヤーに最良の環境を常に目指しています。
Translated by 14pon
Just in case for any misunderstanding, I buy my inventory from wholesellers and stock them in a storehouse to sell.

I am committed to deliver the best shopping experience for the buyers.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.39
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...