Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Fuel Shaft" arrived, but "R1 V2" was not included in there. I don't tell a ...

Original Texts
"Fuel Shaft"は到着していますが、その中に"R1 V2"は入っていませんでした。
私は嘘は言いません。インボイスを確認したところ、"5 PCS Golf Club Parts"となっているため、恐らくHeadは同梱されていないと思われます。到着に遅延が発生しているため、こちらとしては一度返金を希望します。その後、再度注文をします。そちらのご見解をお聞かせください。
Translated by takamichis
I've received a "Fuel Shaft" but I couldn't find "R1 V2" with it.
I'm not lying. Checking the invoice, I found "5 PCS Golf Club Parts" in the listing, so I don't think the head had not been included. Since the arrival has delayed, I will ask you for a refund for this order. After confirming the refund, I'll make an order again. Let me know what you think.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
17 minutes
Freelancer
takamichis takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...