xxxxxをebayに出品しましたのでお知らせします。
100ドルからの出品ですが、500ドルであなたが入札してくれたら早期終了するつもりです。
残念ながらあまり安い価格で出品できなかっですが、
ご検討の上、連絡をいただければ幸いです。
よろしくお願いします。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 02 May 2013 at 05:17
I am writing to let you know that I have listed xxxx on eBay.
It starts with 100 dollars, but if you bit 500 dollars, I will conclude the auction.
Unfortunately, I have not been able to place inexpensive products, but I would appreciate it if you could consider my offers and let me know.
Thank you in advance.
akawine likes this translation
It starts with 100 dollars, but if you bit 500 dollars, I will conclude the auction.
Unfortunately, I have not been able to place inexpensive products, but I would appreciate it if you could consider my offers and let me know.
Thank you in advance.
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 18:47
I let you know that I have put xxxxx on eBay.
I have put it in $100 but if you bid $500 for it, I will end the listing early.
Unfortunately, I couldn't place a low price on it but I would appreciate if you could consider the purchase and let me know your decision.
Best regards.
akawine likes this translation
I have put it in $100 but if you bid $500 for it, I will end the listing early.
Unfortunately, I couldn't place a low price on it but I would appreciate if you could consider the purchase and let me know your decision.
Best regards.