Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am writing to let you know that I have listed xxxx on eBay. It starts with...

This requests contains 126 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translator : ( takamichis ) and was completed in 10 hours 46 minutes .

Requested by akawine at 01 May 2013 at 18:31 9992 views
Time left: Finished

xxxxxをebayに出品しましたのでお知らせします。

100ドルからの出品ですが、500ドルであなたが入札してくれたら早期終了するつもりです。
残念ながらあまり安い価格で出品できなかっですが、
ご検討の上、連絡をいただければ幸いです。

よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 May 2013 at 05:17
I am writing to let you know that I have listed xxxx on eBay.
It starts with 100 dollars, but if you bit 500 dollars, I will conclude the auction.
Unfortunately, I have not been able to place inexpensive products, but I would appreciate it if you could consider my offers and let me know.

Thank you in advance.
akawine likes this translation
takamichis
Rating 55
Translation / English
- Posted at 01 May 2013 at 18:47
I let you know that I have put xxxxx on eBay.

I have put it in $100 but if you bid $500 for it, I will end the listing early.
Unfortunately, I couldn't place a low price on it but I would appreciate if you could consider the purchase and let me know your decision.

Best regards.
akawine likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime