Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The bill arrived! Thank you ! I intended to pay for it, but the credit-card...

Original Texts
請求書が届きました!
ありがとう!
お支払いを行おうと思ったのですが、
クレジットカードの枠が足りませんでした!
すみません。

予定通り5月1日に支払います。
今回の請求書はそのまま利用してもいいですか?

残り2400$を送っておいてください。
本当にすみません。

よろしく!
Translated by brother346
The bill arrived!
Thank you !
I intended to pay for it, but the credit-card limit was insufficient!
I'm sorry.

I'll pay on schedule on May 1.
May I use this bill as-is?

Please send remaining 2,400 dollars.
I am really sorry.

Best regard!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
23 minutes
Freelancer
brother346 brother346
Starter