Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I checked the shipping situation. As the product was sent by standard shippi...

[Deleted Account] Translated by [Deleted Account]
I checked the shipping situation.
As the product was sent by standard shipping, there is no tracking history option, so unfortunately, I could not check the product's location.
Please contact me if there is anything I can do to assist you.
I look forward to any enquiries you may have.

A)NA
]I am still waiting to receive this item. Please inform me about when it will arrive.
User's Request Text


発送状況を確認致しました。
商品はスタンダードでの発送している為、追跡履歴のオプションがついておらず
残念ながら商品の位置を確認することができませんでした。
私に協力できることがあればご連絡ください。
よろしくお願い致します。


A)NA
]I am still waiting to receive this item. Please inform me about when it will arrive.


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
199

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$17.91

Translation time
12 minutes

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)