Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, oh that's a pity! can you find another one to ship to...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
oh that's a pity! can you find another one to ship to me? i need that card.
thank you
- xmat92
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
oh that's a pity! can you find another one to ship to me? i need that card.
thank you
- xmat92
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Translated by
14pon
ヤマハナさん
それは残念!何とか一つありませんかねえ、どうしてもそのカード欲しいのですが。
よろしくお願いします。
ここをクリックすれば返信できます。もしくは新たに御自分のメールで返信してください。
それは残念!何とか一つありませんかねえ、どうしてもそのカード欲しいのですが。
よろしくお願いします。
ここをクリックすれば返信できます。もしくは新たに御自分のメールで返信してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 185letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.17
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...