Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Followed by butterflies in the middle of a forest, a fairy asked, "would you ...

This requests contains 93 characters and is related to the following tags: "Poem" "Culture" "論文・学術・研究開発" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yamamoto_yuko , am_me99 ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Apr 2013 at 17:51 6444 views
Time left: Finished

蝶々に導かれて森の中
小さな妖精は言いました
「一緒にパーティーへ行きましょう」

妖精は魔法をかけます
「メイクアップ&ドレスアップ!!」
さぁおしゃれをして出かけましょう

《童話調でお願いします》

am_me99
Rating 51
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 18:46
Followed by butterflies in the middle of a forest, a fairy asked, "would you like to go with me to the party?"

The fairy casts a spell, "make up & dress up".
Well, now that you're all ready, let's go.

<With a fairy tale mood please>
am_me99
am_me99- over 11 years ago
*a butterfly
yamamoto_yuko
Rating 56
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 18:09
In a forest with a butterfly by her side, the little fairy says, "Come to a party with me."

The fairy casts a spell, "Make her up and dress her up!!"
Now let's go out looking our best.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime