Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Followed by butterflies in the middle of a forest, a fairy asked, "would you ...
Original Texts
蝶々に導かれて森の中
小さな妖精は言いました
「一緒にパーティーへ行きましょう」
妖精は魔法をかけます
「メイクアップ&ドレスアップ!!」
さぁおしゃれをして出かけましょう
《童話調でお願いします》
小さな妖精は言いました
「一緒にパーティーへ行きましょう」
妖精は魔法をかけます
「メイクアップ&ドレスアップ!!」
さぁおしゃれをして出かけましょう
《童話調でお願いします》
Translated by
yamamoto_yuko
In a forest with a butterfly by her side, the little fairy says, "Come to a party with me."
The fairy casts a spell, "Make her up and dress her up!!"
Now let's go out looking our best.
The fairy casts a spell, "Make her up and dress her up!!"
Now let's go out looking our best.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yamamoto_yuko
Starter
日英翻訳5年
日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。
日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。