Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear friend thank u for your order,we want to send it out soon but the fac...
Original Texts
Dear friend
thank u for your order,we want to send it out soon
but the factory told us this case out of stock now.could u pls cancel order or change it to other products,i can give u the good
price.
thank u for your help
kind regards
thank u for your order,we want to send it out soon
but the factory told us this case out of stock now.could u pls cancel order or change it to other products,i can give u the good
price.
thank u for your help
kind regards
Translated by
takamichis
お客様へ
ご注文ありがとうございます。すぐにでも発送したいのですが、メーカーいわく、このケースは現在在庫切れとのことです。
ご注文をキャンセルいただき、他の商品をご注文いただけますでしょうか。お安いお値段で提供します。
どうぞよろしくお願いします。
ご注文ありがとうございます。すぐにでも発送したいのですが、メーカーいわく、このケースは現在在庫切れとのことです。
ご注文をキャンセルいただき、他の商品をご注文いただけますでしょうか。お安いお値段で提供します。
どうぞよろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 230letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.175
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...