Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I confirmed the format. You know our sales, don’t you. I think you were...
Original Texts
フォーマットを確認しました。
当社の売上は知ってますよね。
D社への売上についてはAさんから連絡があったと思います。
従業員数は140名です。
その他の項目については記入しなくても問題ないと思います。
当社の売上は知ってますよね。
D社への売上についてはAさんから連絡があったと思います。
従業員数は140名です。
その他の項目については記入しなくても問題ないと思います。
Translated by
mura
I confirmed the format.
You know our sales, don’t you.
I think you were informed of the sales to D company from Mr. A,.
T
he number of our staff is 140.
I don’t think you have to write down on other items.
You know our sales, don’t you.
I think you were informed of the sales to D company from Mr. A,.
T
he number of our staff is 140.
I don’t think you have to write down on other items.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月