Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the manual. I am not sure how much I can sell on 15th for now. ...
Original Texts
マニュアルをありがとうございます。
15日にどのくらい販売できるかは今のところわかりません。
ただ、売れたぶんをあなたに注文するつもりです。
在庫が足りなくなったらすぐにご連絡しますので、
注文したらすぐにご対応願います。
15日にどのくらい販売できるかは今のところわかりません。
ただ、売れたぶんをあなたに注文するつもりです。
在庫が足りなくなったらすぐにご連絡しますので、
注文したらすぐにご対応願います。
Translated by
trent11
Thank you for the manual
I don’t know at the moment how much we will sell on the 15th.
However the amount that we sell we plan on ordering from you.
We will contact you as soon as we run out of stock therefore when we order please supply us promptly.
I don’t know at the moment how much we will sell on the 15th.
However the amount that we sell we plan on ordering from you.
We will contact you as soon as we run out of stock therefore when we order please supply us promptly.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
trent11
Starter
今日は、
オーストラリア人ですけど今タイに住んでいます。タイ語は少し喋りますけど日本語のほうが得意です。
日本語能力試験一級合格。
オースト...
オーストラリア人ですけど今タイに住んでいます。タイ語は少し喋りますけど日本語のほうが得意です。
日本語能力試験一級合格。
オースト...