Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hi, I should make an offer soon, just time to check ...
Original Texts
Dear yamahaya88102012,
Hi,
I should make an offer soon, just time to check all potential additonal costs, which of course will determine the amount I offer for.
I keep you posted,
Kind Regards,
Pierre Laplace
- leduc670
Hi,
I should make an offer soon, just time to check all potential additonal costs, which of course will determine the amount I offer for.
I keep you posted,
Kind Regards,
Pierre Laplace
- leduc670
Translated by
brother346
親愛なるyamahaya88102012様、
こんにちは。
すぐにも提示すべきところなのですが、今ちょうどすべての可能性がある追加費用をチェックしていて、それからこちらの提示する額を決めることになります。
その都度ご連絡差し上げます。
よろしくお願いいたします。
ピエール・ラプラス
-leduc670
こんにちは。
すぐにも提示すべきところなのですが、今ちょうどすべての可能性がある追加費用をチェックしていて、それからこちらの提示する額を決めることになります。
その都度ご連絡差し上げます。
よろしくお願いいたします。
ピエール・ラプラス
-leduc670
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.8
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
brother346
Starter