Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] America exports a large amount of agricultural products to Japan. Consequentl...

This requests contains 297 characters and is related to the following tags: "Business" "Formal" . It has been translated 4 times by the following translators : ( mura , yyokoba , atticfoxx ) and was completed in 1 hour 36 minutes .

Requested by mabo24 at 02 Apr 2013 at 12:55 2712 views
Time left: Finished

アメリカは日本に向けて多くの農畜産物を輸出しています。そこで私達はアメリカを視点にアメリカから日本への農畜産物の輸出について調べてプレゼンテーションをしたいと思います。アメリカから日本へ農畜産物を輸出するにあたっての手順、法制、規則などを調べたいと思います。またアメリカから日本への輸出にあたって、両国間で様々な問題や障壁があると思いますが、その問題点を提示したいと思います。

America exports a large amount of agricultural products to Japan. Consequently, we would like to do research and make a presentation on the export of agricultural products from America to Japan from the American standpoint. We would like to research the procedures, legislation, and regulations involved in exporting agricultural products from America to Japan. Additionally, we think there are problems and barriers between the two countries when exporting from America to Japan, and we would like to point out these problems.

1.アメリカと日本の紹介
2.アメリカから日本への主な輸出農畜産物
3.アメリカから日本への農畜産物を輸出する手順
4.農畜産物輸出にあたっての両国間の法や規則など
5.農畜産物を日本に輸出するにあたっての問題や障壁
6.その他

1.Introduction of United States of America and Japan
2. Products that are being exported from the States to Japan.
3. The steps in order to export to Japan.
4. The rules and laws when exporting between the countries.
5.The problems when exporting to Japan.
6. Others

Client

Additional info

英語の翻訳お願いいたします。あとで中国語も頼むかもしれません。よろしくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime