Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am able to obtain inventory from all over Japan, and I will do my best to o...

Original Texts
私は日本中から商品を仕入れることが出来ますし、貴方が欲しいものは何でも手に入れるよう最善を尽くします。

60億人もいる世界の人々の中で、あなたに巡り会えた奇跡に私はとても感謝しています。

わたしはfacebookもスカイプもチャットワークも利用しています。

是非友達になりましょう!

ありがとう!

何か気になることがあったら是非返事くださいね☆
Translated by cuavsfan
I am able to obtain inventory from all over Japan, and I will do my best to obtain whatever it is you want.

I feel extremely blessed that out of the six billion people on this planet I was fortunate enough to meet you.

I also use Facebook, Skype, and ChatWork.

Let's become friends!

Thanks!

If you have anything on your mind please let me know :-)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.03
Translation Time
11 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...