Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. You have said that the delivery would be delayed...

Original Texts
連絡をありがとう。

納期が遅れるということですが質問があります。

1、それは待っていれば必ず入荷されてくるものなのでしょうか?

2、送れるということですがいつ頃になりますか?

これは私のお客さんに聞かれたことなので
私はお客さんに回答しなければいけません。

正直に教えてください。

私は返事を待っています。
Translated by yyokoba
Thank you for contacting me.

I have few questions regarding the delay in shipping.

1. Will it definitely be in stock if we wait?

2. You say you can ship it but when will it be?

These are questions I was asked by my customer so I need to provide some answers.

Please answer these questions honestly.

I look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語