Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I collected up ten faulty products, so I want to return them in a mass. What ...
Original Texts
故障品が10台以上になったので、まとめて返品したいです。保証を受けるにはどうすればよいですか?
Translated by
tatsuoishimura
I collected up ten faulty products, so I want to return them in a mass. What should I do to receive the guarantee money?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 47letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.23
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...