Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like you to send the item to my office via air. I understand I mus...
Original Texts
私は航空便で商品を私のオフィスに届けてほしい。
私は商品代金$5000と
航空便代金$685
合計で$5685を支払えばいいのでしょうか?
それと
製品はUSAパッケージで間違いないですか?
私は商品代金$5000と
航空便代金$685
合計で$5685を支払えばいいのでしょうか?
それと
製品はUSAパッケージで間違いないですか?
Translated by
mbednorz
I would like you to send the package through air mail to my office.
I pay $5000 for the item and $685 for shipping, $5685 in total, is that right?
Also, it's supposed to be USA package, is that right?
I pay $5000 for the item and $685 for shipping, $5685 in total, is that right?
Also, it's supposed to be USA package, is that right?