Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 真田隆也をTakaya Sanadaに翻訳しましたが、数個の読み方があるので、もし必要があれば、変えてください。 "I'm Takaya Sanad...
Original Texts
「真田隆也でーす!みんなタメだよね?隆也って呼び捨てでいいよ。」
「そうそうコイツ女に呼び捨てにされると嬉しいんだって。Mだから。」
____
「すげー 腹減っててさ!
なんか買ってきてもらおうとしたけど
そっからじゃ遠いからいいや。」
「腹?!そう...じゃあ帰りに寄るよ。」
「いいよ。それじゃ遅えし
他の奴に頼む。」
「そうそうコイツ女に呼び捨てにされると嬉しいんだって。Mだから。」
____
「すげー 腹減っててさ!
なんか買ってきてもらおうとしたけど
そっからじゃ遠いからいいや。」
「腹?!そう...じゃあ帰りに寄るよ。」
「いいよ。それじゃ遅えし
他の奴に頼む。」
真田隆也をTakaya Sanadaに翻訳しましたが、数個の読み方があるので、もし必要があれば、変えてください。
"I'm Takaya Sanada! Everyone's speaking casually, right? You can just call me Takaya."
"Yeah, that guy'll be happy if girls call him just by his name. Since he's a masochist."
____
"I'm seriously hungry! I was going to get you to buy me something, but it'd be far from where you are, so it's fine."
"You're hungry?! Oh... Then I'll come by on my way back."
"It's fine. It'll be too late then, so I'll ask someone else."
"I'm Takaya Sanada! Everyone's speaking casually, right? You can just call me Takaya."
"Yeah, that guy'll be happy if girls call him just by his name. Since he's a masochist."
____
"I'm seriously hungry! I was going to get you to buy me something, but it'd be far from where you are, so it's fine."
"You're hungry?! Oh... Then I'll come by on my way back."
"It's fine. It'll be too late then, so I'll ask someone else."
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 14 minutes