Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello! I received the item. However, unfortunately it was not what I ordered...

Original Texts
こんにちは!
商品届きました。ただ残念なことに注文と違います。
私が注文したのは3種類5こづつです。
今回届いたのは
1が9個
2が1個
他は違う商品が届いています。
1と2に関してはこのまま受けますが他の5個に関してはベージュと交換してもらいたいです。
どのようにすればいいでしょうか?
写真添付しておきます。
お返事お待ちしています。
Translated by mbednorz
Hello!
The goods have arrived. But, unfortunately, it's not what I ordered.
What I ordered is 3 kinds, 5 items of each.
What came is:
1, 9 items
2, 1 item
Also, wrong articles arrived.
I'll keep 1 and 2 as they are, but the other 5 items I would like to get replaced to beige ones.
What should I do?
I'm sending photos as an attachment.
I'm waiting for your answer.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
28 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact