Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 10-1 *Japanese agriculture's strength is its citizens' buying power *Japane...
Original Texts
10-1
・日本の農業の強みは国民に購買力があること
・日本の農業GDPは、ほとんどが内需に支えられており、世界の水準に比べて国民の所得が高く、食文化が豊かで、付加価値の高い農産物への需要が高い
・日本の農業の強みは国民に購買力があること
・日本の農業GDPは、ほとんどが内需に支えられており、世界の水準に比べて国民の所得が高く、食文化が豊かで、付加価値の高い農産物への需要が高い
Translated by
eavintho_1121
10-1
・The powerful of Japan agriculture industry is depends on their people purchasing power.
・ The GDP Japan agriculture industry, almost support by domestic demand, compare with the world standard, Japanese income are higher, and also rich in food culture, so there is high demand for high value-added agricultural products.
・The powerful of Japan agriculture industry is depends on their people purchasing power.
・ The GDP Japan agriculture industry, almost support by domestic demand, compare with the world standard, Japanese income are higher, and also rich in food culture, so there is high demand for high value-added agricultural products.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
eavintho_1121
Trainee