Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Apple's 3.5% smartphone share gain was Android's loss in Q4 comScore's new r...

Original Texts
Apple's 3.5% smartphone share gain was Android's loss in Q4

comScore's new report covers the three-month period ending in January 2013. The report shows Apple retaining the top spot in the U.S. among smartphone manufacturers, with 37.8 percent of the market, up 1.5 points from December of 2012. Samsung came in a distant second at 21.4 percent, but the Korean company also grew its share of the market by 0.4 points from December of last year.

The two companies' continuing domination of the smartphone segment came largely at the expense of HTC and Motorola, which continued to lose share.

Translated by yyokoba
第4四半期のアップルのスマートフォンの3.5%シェア増加はアンドロイドの犠牲によるもの

comScoreの新しい報告は2013年1月で終わる3ヶ月間を対象にする。この報告によると、アップルは米国のスマートフォンメーカーのトップの座を守る37.8%の市場シェアを保ち、2012年12月から1.5ポイント増加した。サムスンが大きく離されて21.4%で第2位、しかしこの韓国メーカーもシェアを昨年12月から0.4ポイント伸ばした。

この二社のスマートフォン市場における変わらぬ独走は、主にシェアを失い続けるHTCとモトローラの犠牲による。
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1308letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$29.43
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact