Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm pleased to contact you for the first time. Thank you for your message....

Original Texts
はじめまして。

連絡頂きありがとうございます。

確か、メールを御社に送ったのは、約半年ぐらい前になります。
それから御社からは連絡がなかったので、他のAAAを現在は使っています。

また、ビジネスの機会がありましたらお願いします。
Translated by naoya0111
Hello,

Thank you for contacting me.
I think I sent you an email about 6 months ago.
Since I hadn't received any reply from your company, I'm currently using other AAA.

I hope that we can come across another opportunity of doing business together.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
13 minutes
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...