Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I requested shipment in June 29 with ship request ID ○○, but it still hasn't ...

Original Texts
6/29に発送依頼をしましたSHIP REQUEST ID ○○ ですが、まだ出荷がされません。ステータスも「Cancel shipment」のままで「in process」にもなっていません。いまどのような状況でしょうか?私は日本へ発送ができず大変困っています。本日の発送は可能でしょうか?ご回答お待ちしています。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I am with SHIP REQUEST ID “○○ “ that I made a request for shipping on the 29th of June
But, the item isn't shipped yet. The status remains “Cancel shipment” and we still don't find “in-process” yet.
Are you able to ship today? I am waiting for your reply soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
5 minutes