Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the quick response. It appears that the address was slightly w...
Original Texts
早速の返事ありがとうございます。
住所が少し間違っていて、配送に時間がかかっていたようです。
こちらの伝えた住所が間違っていたのかも知れません。
ご心配をおかけしました。
取り急ぎ
また連絡します。
住所が少し間違っていて、配送に時間がかかっていたようです。
こちらの伝えた住所が間違っていたのかも知れません。
ご心配をおかけしました。
取り急ぎ
また連絡します。
Thank you for the quick response.
It appears that the address was slightly wrong and it took time to deliver.
The address I gave you may have been incorrect.
I apologize for causing you concern.
I am contacting you again to let you know.
It appears that the address was slightly wrong and it took time to deliver.
The address I gave you may have been incorrect.
I apologize for causing you concern.
I am contacting you again to let you know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 22 minutes