Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We recently notified you of a complaint we received from a buyer regarding m...

Original Texts

We recently notified you of a complaint we received from a buyer regarding
merchandise that either was never received or did not match the original
description.

We may temporarily hold the funds associated with this transaction while
you respond with information about this case. Please review details of the
transaction below.
Translated by gloria
商品が届かなかった又は元の説明と違っていたというバイヤーからのクレームがあったことを最近あなたにお知らせしました。

あなたから本件について情報を添えてお返事をいただくまで、この取引に関する資金を一時的に保留します。下記の取引の詳細をご覧ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
322letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.245
Translation Time
20 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact