Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your sincere response. Sending replacement requires shipping cost...

Original Texts
誠意ある対応をありがとうございます。
代替品を送ってもらうと送料がかかるので、それでは18.5ドルの返済をお願いします。
返金を確認後、評価をさせて頂きます。よろしくお願いします。
Translated by transcontinents
Thanks for your sincere response.
Sending replacement requires shipping cost, so I'd like you to make refund of $18.50 instead.
After the receipt of refund, I will leave a feedback. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.92
Translation Time
25 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...