Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Unfortunately we had to pay more for our recent stock so I can no longer off...

Original Texts

Unfortunately we had to pay more for our recent stock so I can no longer offer a discount on any 11022 Staub ovens going forward. We only have 80 pcs of 1102225 in stock. Your price would be $99.95 (this is the lowest we can offer).

We do not know if we will be receiving any more of these in the future, as Staub discontinued this oven and the promotion. They may replace with a different promotional item/size but it probably will not be as good of a deal as this one!

Let me know if you still want some 1102225 at $99.95.
Translated by transcontinents
残念ながら、最近入った在庫の値段はもう少し高かったので、今後11022 Staubオーブンは割引できません。1102225の在庫は80個しかありません。あなたへの価格は$99.95となります(提示できる最安値です)。

Staubはこのオーブンの生産を終了し、プロモーションをストップしましたので、今後これらが入荷するかどうかわかりません。他のプロモーション商品/サイズと入替えるかもしれませんが、これ以上に良い条件は出ないでしょう!

1102225を$99.95でご購入されるかどうかご連絡お願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
527letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.865
Translation Time
16 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...