Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] We rely on exit codes to determine if a step has succeeded or failed. I'm gue...

Original Texts
We rely on exit codes to determine if a step has succeeded or failed. I'm guessing that you got bit by a known bug in Ruby that squashes exit codes.
This is the bug in Ruby that I think we're fighting: http://bugs.ruby-lang.org/issues/5218
There's a workaround that involves monkey-patching the Kernel module. Try adding the following to an initializer to see if if fixes your tests:

It might be best to wrap that in a check for ENV['CIRCLE_CI'] so that it doesn't run in production.
Let me know if that patch fixes the error handling.
Translated by anpanchi18
私たちはステップが成功したか失敗したかの見定めは終了コードに頼っています。
推測するに、関連するバグが終了コードを押し込めてしまうRubyにあったのではないかと思います。
このURLが私たちが今対応しているRubyにあるバグです。→URL
カーネルモジュールのモンキーパッチを含む回避方法があります。続く初期化子があなたの状況を改善できるかどうかを試してみてください。

ENVの点検を行うのが一番かもしれません。そうすれば商品を起動しなくてすむので。
もしパッチがエラー処置に対応したら教えてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
531letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.955
Translation Time
about 22 hours
Freelancer
anpanchi18 anpanchi18
Starter
翻訳勉強中です。