Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] What type of pick ups are installed in this awesome guitar. Please reply a.s....

Original Texts
What type of pick ups are installed in this awesome guitar. Please reply a.s.a.p. Thank you. Do mo Ari gato. I love Japan. I lived there for 3 in a half years. And spent most of the time looking at a beautiful Ibenez guitar. It was my first time ever seeing and hearing about an Ibenez. It was 1981. I Feel In Love With it. To this day I still have it and use it. Thank you, thank you, thank you.
Translated by ka28310
この素晴らしいギターにはどのタイプのピックアップが装着されていますか?早急に返事ください。ご協力ありがとうございます。ドウモアリガトウ。わたしは日本が大好きです。3年半、住んでいたんですよ。日本ではずっとアイバニーズの美しいギターを眺めて過ごしてたんだ。それが私にとって、アイバニーズのギターを見たり音を聴いたりした初めての体験なんです。1981年のことでした。恋に落ちたよ。今日にいたるまでその恋心を抱いてるんだよ。ありがとう。アリガトウ。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
396letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.91
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact