Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You must accept the Terms of Service to use Discogs "Nobuyuki Nakayama" is no...
Original Texts
You must accept the Terms of Service to use Discogs
"Nobuyuki Nakayama" is not available because it contains invalid characters. Allowed characters: letters, numbers, underscore (_), hyphen (-), and period (.).
"Nobuyuki Nakayama" is not available because it contains invalid characters. Allowed characters: letters, numbers, underscore (_), hyphen (-), and period (.).
Translated by
shundiver
Discogs上でのサービスに使用される文字がありますので、それに従う必要があります。
「ノブユキナカヤマ」さんは、無効な文字を含んでおり、ご利用になれません。
利用できる文字は以下の通りです。
アルファベット、数字、アンダーバー、ハイフン、ピリオド
「ノブユキナカヤマ」さんは、無効な文字を含んでおり、ご利用になれません。
利用できる文字は以下の通りです。
アルファベット、数字、アンダーバー、ハイフン、ピリオド
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 209letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.71
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shundiver
Starter