Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Clieck on the "next search". Then it will jump to the searched ASIN code. T...
Original Texts
「次を検索」をクリックします。
そうすると、検索したASINコードに移動します。
ここで、ペイメントのトランザクションの画面に戻ります。
そして、販売管理表の「Amazonからの入金」欄に、入金額を入力します。
するとこのように、利益額と利益率が自動的に計算されます。
この一連の作業を終えたら、次の商品を同じように記入していきます。
そうすると、検索したASINコードに移動します。
ここで、ペイメントのトランザクションの画面に戻ります。
そして、販売管理表の「Amazonからの入金」欄に、入金額を入力します。
するとこのように、利益額と利益率が自動的に計算されます。
この一連の作業を終えたら、次の商品を同じように記入していきます。
Translated by
kiwifruit82
Click "next search".
Then the screen will move to the ASIN code which you have searched.
Here, you will go back to the payment transaction screen.
Then, enter the amount of money received in the "money received from Amazon" field in the sales management table.
Then it will automatically calculate the amount of profit and profit rate like this.
After completing this process, repeat the process with the next product.
Then the screen will move to the ASIN code which you have searched.
Here, you will go back to the payment transaction screen.
Then, enter the amount of money received in the "money received from Amazon" field in the sales management table.
Then it will automatically calculate the amount of profit and profit rate like this.
After completing this process, repeat the process with the next product.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 162letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.58
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...