Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Customer, Thank you for placing order at our store. Today there's some...

Original Texts
購入者様
この度は当社から商品をお買い上げ頂きありがとうございます。
本日は、あなたにお知らせしなければいけないことがあります。
この商品のAmazon.comへの登録時に手違いがありまして、商品はアメリカ合衆国国内よりの発送ではなく、
日本からの直接発送になります。
商品は近日中に発送いたしますので、到着まで暫くお待ち下さい。
有難うございます。
YORIMIHIDO TRADE INK
Translated by yuko1201
Dear customers,

Thank you for your purchase of our product.
Please be informed that we are going to dispatch the goods directly from Japan instead of U.S.A.
The information on Amazon.com is wrong due to our mistake.
We are going to send the items you purchased in a few days.
Thank you.
YORIMIHIDO TRADE INK

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yuko1201 yuko1201
Starter
自動車メーカーの翻訳者として就業中。