Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] However, despite his ability, he rarely participates in large games, so it’s ...

Original Texts
三和タイシ Miwa Taishi

とても明るく気さくな性格の持ち主です。櫂とは小学校時代の友達かつ、高校が一緒のため仲がいいのか一緒にいる光景を多く見ます。

アイチ、櫂、カムイやミサキの4人で組まれているチームQ4が出場する地区や全国大会では森川たちと一緒に応援に駆け付けるなど、友達思いな面も伺えます。

他人のヴァンガードファイトを見ては、その都度解説を行っているので、三和もそれなりの実力を持っています。
しかし、実力はあるのにあまり大きな試合には参加しないので、残念というかもったいないと思ってしまいます。

三和が好きな私としては、大きな大会でヴァンガードファイトをして活躍する彼をぜひとも見たいです!

私は三和の笑顔や明るさを見てると元気になって癒されてしまいます!

そのため、私はヴァンガードに出てくるキャラクターの中でも1番好きなキャラクターなので、みなさんにも好きになってもらいたいです!

三和は櫂と一緒に描かれている同人誌が多いので、この二人のファンの人はチェックしてください!
Translated by rinarin
Miwa Taishi

He has a very cheerful and candid personality. He's been friends with Kai since elementary school, and they also went to the same high school, so we can see them together a lot.

During the regional and national team tournaments, he cheered for TeamQ4 composed of Aichi, Kai, Kamui, and Misaki along with Morikawa, and showed how he values friendship.

He also gives detailed explanations and commentaries during others people's vanguard Fights, so Miwa also has his own skills as well.
But, despite his skills, he does not join in big tournaments, so it's such a waste and quite disappointing.

As a fan of Miwa, I'd like to see him participate in big tournaments for Vanguard Fights!

When I see Miwa's smile and cheerfulness, I feel energized and rejuvenated!

For this reason, he's my most favorite character in Vanguard, so I hope you guys will like him, too.

Miwa has a lot of doujinshis with Kai, so for those who are fans of the pair, please do check them out!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
441letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$39.69
Translation Time
about 18 hours
Freelancer
rinarin rinarin
Starter
I was born in Japan, grew up there, and transferred to the Philippines with m...