Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, i don't know why you need to know if this rule exist in October 12 ....
Original Texts
Hello,
i don't know why you need to know if this rule exist in October 12 ... but yes. We have this rule a long time.
Please only order 1 item in 2 weeks.
Hope you understand.
i don't know why you need to know if this rule exist in October 12 ... but yes. We have this rule a long time.
Please only order 1 item in 2 weeks.
Hope you understand.
Translated by
kiwifruit82
こんにちは。
何故、10月12日時点でこのルールが存在していたかどうか知る必要があるのかわかりませんが.... はい。このルールは長い間存在しております。
2週間以内に1つのみ注文してください。
ご理解くださることを願っています。
何故、10月12日時点でこのルールが存在していたかどうか知る必要があるのかわかりませんが.... はい。このルールは長い間存在しております。
2週間以内に1つのみ注文してください。
ご理解くださることを願っています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 172letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...