Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We canceled your order at Amazon by mistake. Therefore status of your order ...

Original Texts
注文頂いた商品を誤ってアマゾンへキャンセル処理してしまいました。
その為、現在はお客様からの注文がない状況となっております。
申し訳ございません。
お手数ですが再度アマゾンよりSHOP NAMINORIへ注文をお願いします。
二重の支払いにはなりませんのでご安心ください。
在庫はありますのですぐに集荷できます。
どうぞよろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I have canceled your order for Amazon by mistake.
Therefore, your order has been non since then.
I am sorry about that.
Excuse me for the trouble, but please make the same order again from SHOP NAMINORI in Amazon.com?
Do not worry about the payment. This does not mean you have to pay twice.
We have a stock of the item you ordered, so we can send it out anytime.
Thank you for using SHOP NAMINORI.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
29 minutes