Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to sell products of MP. I sell mainly Healing CD in my store ...
Original Texts
MPの製品を販売したい
自分のお店で主にHealingCDを販売しています。
お店のウェブサイトを作ってMPのCDを販売する予定です。
CDの新製品が発売されたら教えてください。
自分のお店で主にHealingCDを販売しています。
お店のウェブサイトを作ってMPのCDを販売する予定です。
CDの新製品が発売されたら教えてください。
Translated by
sebastian
I would like to sell MP products in my shop.
My shop is dealing mainly in the healing CDs.
I am going to open the website branch of my shop and sell MP's CDs there.
Please let me know when you release your brand new CDs.
My shop is dealing mainly in the healing CDs.
I am going to open the website branch of my shop and sell MP's CDs there.
Please let me know when you release your brand new CDs.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
sebastian
Starter
日々是勉強