Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Certainly. Then, let's make a deal for 578 pounds including shipping fee. ...
Original Texts
了解しました。
では送料込みの価格で、578ポンドにてお取引しましょう。
以下のアドレスにインボイスを送ってください。
また、あなたが追加の在庫が確保できるようであれば再度購入するかもしれませんので、ご連絡ください。
では送料込みの価格で、578ポンドにてお取引しましょう。
以下のアドレスにインボイスを送ってください。
また、あなたが追加の在庫が確保できるようであれば再度購入するかもしれませんので、ご連絡ください。
Translated by
kiwifruit82
Certainly.
Then, let's make a deal for 578 pounds including shipping fee.
Please send the invoice to the following address.
Also, if you can set aside extra inventory, we might make an additional purchase so please contact us.
Then, let's make a deal for 578 pounds including shipping fee.
Please send the invoice to the following address.
Also, if you can set aside extra inventory, we might make an additional purchase so please contact us.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...