Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] She's wearing Kimono, so if you like Japan, you'll like it. Nise monogatari i...

Original Texts
着物を着ているので、日本好きなあなたもきっと気に入るでしょう。偽物語は、FireSistersが中心のお話ですので、好きな方は要チェックです!

また、怪異にかかわった女の子として、彼女のHitagi、クラスメイトで友人のTsubasa、お兄ちゃんとして慕われるSengoku、迷子の幽霊Mayoi、BL大好き後輩Kanbaruがいます。

どれもメインキャラクターですので人気がありますよ!というか、物語Seriesで登場するキャラクターって他にいたかなぁ・・・。(もちろんいますよ!)

Translated by iorisan
They wear Kimono, so those of you who likes Japan will like it, I’m sure. “Nise-Monogatari” is a story which is mainly of the FireSisters, so if you like them, check it out!

Also, girls who were involved with Kaii (monsters) include Hitagi, who is the girlfriend, Tsubasa, who is a friend and a classmate, Sengoku, who is endeared as a big brother, Mayoi, who is ghost of a stray child, and Kanbaru, who is a junior student who loves BL.

They are all main characters and are popular! Or I wonder if there were any other characters who appeared in Monogatari Series…(Of course there are!)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
iorisan iorisan
Starter