[Translation from Japanese to English ] I have a question regarding surefire. To have it shipped, what should I do?

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( iorisan , eavintho_1121 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by junichi at 10 Mar 2013 at 20:34 1027 views
Time left: Finished

surefireの件でおたずねします。
出荷していただきたいのですが、どうすればよいでしょうか?

iorisan
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2013 at 20:38
I have a question regarding surefire.
To have it shipped, what should I do?
★★★★☆ 4.0/1
eavintho_1121
Rating 45
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2013 at 20:42
I want ask about the surefire.
Can you deliver to me? Which service is better?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime