Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2. Last time the item ●● that we received was in the old version of the packa...

Original Texts
2、前回、届いた商品●●が以前のパッケージでした。
新商品が出た時に、パッケージを新しくしてほしいです。
なぜなら、こちらで商品の管理にミスが起きる可能があります。
これから管理ミスなどを無くすために、商品のパッメージを新しくして欲しいいです。
もしもできなければ、これから先、取引ができない可能性があります。
Translated by transcontinents
2. Last time the item ●● that we received was in the old version of the package.
When new item comes out, please send items in new package.
That's because it may cause errors in the management of the item.
To avoid such errors, please renew the package of the item.
If you can't do this, we may not be able to deal with you in the future.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...