Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The following products are out-of-stock. Products went discontinued that I ...

Original Texts
下記の商品がなくなっていましたね。
今回注文をしようと思ったら商品がなくなっていました。


商品の変更や廃盤が決まった時、予め私達に教えていただけないでしょうか。
また、ラインナップや価格がわかるカタログ表はありますか?
なんども質問をして、あなたを煩わせるのも、申し訳ないのでカタログと価格があれば大変助かります。
ちなみに私達が現在お店に出している商品は、下記の通りです。
この中の商品で変更や廃盤はありませんか?
どうぞご協力お願いいたします。
Translated by chanceofrain
The following products are out-of-stock.
Products went discontinued that I had wanted to order.

When you change products, they go out-of-print, or are otherwise discontinued, could you inform us in advance?
Are there any catalog tables that show lineups and prices?
I'm sorry to keep bugging you, but if you have them, catalog tables and prices are very helpful.
The products that we currently have in the shop are as follows.
Will there be any changes to or discontinuation of these products?
Thank you for your help and cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
1 day
Freelancer
chanceofrain chanceofrain
Starter
yoroshikuonegaishimasu