Search Services
Filter service types
自然科学、環境、気象に関する英→日翻訳および日本語リライト
Japan
ID Verified
自然科学一般(とくに物理学)、環境、気象に関する英→日翻訳を承ります。
特に気象については、気象予報士としての知識を活かした専門的な翻訳も可能です。
正確でわかりやすく誤解されない日本語文章を作成します。
文章の形式的なチェックや整合性チェックも得意とするところです。
1,500 yen
($9.50)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳ならお任せください!
China
ID Verified
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事をしています。
旅行記事の翻訳の経験があり、Conyacで広島の牡蠣祭り、首里城、龍安寺、伏見稲荷大社に関する記事を翻訳しました。日本の観光サイト「Jalan」のデータベース翻訳のプロジェクトマネージャーもやりました。現在TripAdvisorの翻訳ボランティアをやっています。中国向け訪日旅行記事の翻訳を一番やりたいです。日本の魅力を中国の人々に伝え、日本の観光事業にもし役に立てればうれしいです。
そして作業時に心掛けていることは下記です。
·作業指示に従って翻訳を実施していただけること
·納期を厳守できること
·修正が発生した場合は速やかにご対応いただけること
·分からない語彙を調べたうえ翻訳を実施していただけること
よろしくお願い致します。
710 yen
($4.50)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語を12年間ほど使用ていますが、日本の大手企業の数年間ほど仕事していた経験をお持ちしております。
1,000 yen
($6.33)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
proofreading
Japan
ID Verified
I'll do my work quickly and accurately.
1,000 yen
($6.33)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
postediting
Japan
ID Verified
I'll do my job quickly and accurately.
1,000 yen
($6.33)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
localization
Japan
ID Verified
I'll do my job quickly and accurately.
1,000 yen
($6.33)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
医療翻訳(日本語→英語)を医療現場で経験しております。日英の医療翻訳をお任せください。
Japan
ID Verified
・1文字あたり15円を代金の目安としています。
・治療説明書、治療計画書、治療同意書、診療提供情報書、誓約書・契約書などの英訳は4年間、現場にて担当しておりました。
2,500 yen
($15.83)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
どしどし翻訳させて下さい!
Japan
ID Verified
はじめまして。井上と申します。
4年前から独学で仏語の勉強を始め現在に至ります。
自身の語学力の向上を目的としておりますが、請け負った仕事は可能な限り丁寧に取り組みたいと思っております。
なにぶん素人ではありますので至らない点は多々あるとは存じますが、どうぞよろしくお願い致します。
1,000 yen
($6.33)
per hour
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
フランス語の翻訳です!
Japan
ID Verified
まだまだ駆け出しではありますが、後学のためお力添えいただけたらと思います!精一杯取り組んで参ります!
1,000 yen
($6.33)
per hour
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語からポルトガル語に翻訳する仕事です。
Brazil
ID Verified
漫画や短文などを日本語からポルトガル語に翻訳する仕事を探しています。
10,000 yen
($63.32)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポルトガル語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
ポルトガル語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事を探しています。
10,000 yen
($63.32)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
漫画や短文などのタイピングやライティングなどの仕事を探しています。
1,500 yen
($9.50)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
漫画や短文などのタイピングやライティングなどの仕事を探しています。
1,500 yen
($9.50)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語のライティングする仕事や日本語の漫画などのタイピングをする仕事
Brazil
ID Verified
漫画や短文などのタイピングやライティングなどの仕事を探しています。
1,500 yen
($9.50)
per hour
Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
日本語からポルトガル語への翻訳。
Brazil
ID Verified
私はブラジル人で、ブラジルの方への日本語教師を19年していました。
その間に通訳や翻訳などをしています。
よろしくおねがいいいたします。
1,500 yen
($9.50)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語からポルトガル語への翻訳作業
Brazil
ID Verified
ブラジル人で、1996年~1999年の間に日本に住んでいました。
ブラジルに帰って来てから、日伯協会の日本語学校で日本語を教えています。日本の方にポルトガル語を教える経験もあります。
1,500 yen
($9.50)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me help to translate video, letters, documents (from English to Japanese, vice versa)
Japan
ID Verified
I lived in th UK for 6 years. I can recognise different UK accents.
Also familiar with Indian accents.
2,500 yen
($15.83)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語⇔ポルトガル語の翻訳を承ります。
Brazil
ID Verified
文章だけでなく、文脈や文化背景を理解することも大切にしています。言葉の響きやニュアンスを正確に再現するために、常にリサーチと学習に努めています。
5,000 yen
($31.66)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I will try to use accurate Japanese.
1,700 yen
($10.76)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
専門知識、詳細な調査に基づく高品質の技術翻訳を御提供します。
Japan
ID Verified
これまで、プラントメーカー、電力関連団体にて、設計開発、解析、プロジェクト及び規格整備の業務に携わってきました。これらの業務に関わる海外文献の調査及び分析の経験、国際会議での論文投稿等の経験を活かして、原子力、機械、環境に関する技術翻訳、調査等の分野で高品質のアウトプットを御提供します。
対応可能な翻訳(英→日、日→英)の範囲は以下の通りです。
・海外ニュース記事
・海外向け広告資料
・海外規制動向
・技術文書(機械、原子力、環境、及び科学技術一般)
・国際会議向けのプレゼン資料
・技術マニュアル
・一般的な産業翻訳
・その他(御相談に応じます。)
1,200 yen
($7.60)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語・スペイン語翻訳!
Argentina
ID Verified
短い文章から、最速で訳します。
お気軽にご連絡ください!
1,000 yen
($6.33)
per hour
Japanese → Spanish
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
出版記事の翻訳(英語→日本語、日本語→英語)、ビジネスメールの翻訳(英語→日本語、日本語→英語)、デザイン・電子設計・製造仕様書の翻訳(英語→日本語、日本語→英語)おまかせくださいませ。
United Kingdom
ID Verified
英国在住20年、そして、15年間の約10ヶ国をまたぐグローバルチームとのプロジェクトやオペレーションの管理経験から得た異文化コミュニケーションスキルを駆使した翻訳を提供いたします。
言葉一つをとっても、その意味の解釈やその言葉を選んだ背景は個々に異なります。オリジナルの文章に込められた想いを丁寧に理解し、繊細なニュアンスも含め正確に訳し伝えることに常に重きをおいています。
6,000 yen
($37.99)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
音声・動画の文字起こし(日本語、英語)おまかせくださいませ。
United Kingdom
ID Verified
英国在住20年、英国雑誌Blueprint出版社での取材や取材の文字起こしの経験より、オリジナルの素材を短時間で正確に文字に起こします。
3,000 yen
($19.00)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Transcription
英語指導、日本語指導
United Kingdom
ID Verified
英国在住20年、そして、15年間の約10ヶ国をまたぐグローバルチームとのプロジェクトやオペレーションの管理経験から得た異文化コミュニケーションスキルを用いて、顧客のみなさま一人一人のご要望に合わせた言語指導を提供いたします。
10,000 yen
($63.32)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
主に翻訳やポストエディットをしています
Japan
ID Verified
基本的にノンジャンルです。
あまり専門性が強い分野だとお役には立てないかと思います。
1,000 yen
($6.33)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing