Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I have bought Seychelle 28oz from you before. I would like to buy 10...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , gorogoro13 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 17 Jan 2013 at 20:54 843 views
Time left: Finished

こんにちは。
以前Seychelle 28ozを購入させていただきました。
2月1日に10個購入したいのですが、可能ですか?
ご連絡おまちしております。
kouta

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2013 at 21:00
Hello,
I have bought Seychelle 28oz from you before.
I would like to buy 10 units on February 1st. Can I ?
I am looking forward to your reply.
kouta
gorogoro13
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2013 at 21:00
Hello.
I've made a purchase of Seychelle 28oz before.
Is it possible to purchase 10 Seychelle 28oz in Febulary first?
thank you for your help.

kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime