連絡ありがとう。
あなたの会社は 多少梱包が荒いですが、それ以外は素晴らしく何も問題ありません。
現在、私は別のアカウントにて利用しています。
これからもお世話になるでしょう。
使用していない"121-660"は早急に解約してください。
解約完了の連絡をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2013 at 20:32
Thank you for contacting me.
I have to say that your packing is a little bit rough, but other than that, everything is great and there are no problems.
I am currently using it from another account.
I will keeping using it from another account.
Please cancel "121-660" which is no longer used soon.
Let me know when you cancel the contract.
I have to say that your packing is a little bit rough, but other than that, everything is great and there are no problems.
I am currently using it from another account.
I will keeping using it from another account.
Please cancel "121-660" which is no longer used soon.
Let me know when you cancel the contract.
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2013 at 21:15
Thank you for your contact.
The pakage from your company has a bit nasty packing.
But everything else is perfectly fine.
Currently, I'm using a different account information service.
I hope we can continue our business relation.
Also, I want to make a dissolution of our contract about "121-660" because, currently we are not using it
I'm waiting for your confirmation of the dissolution.
.
The pakage from your company has a bit nasty packing.
But everything else is perfectly fine.
Currently, I'm using a different account information service.
I hope we can continue our business relation.
Also, I want to make a dissolution of our contract about "121-660" because, currently we are not using it
I'm waiting for your confirmation of the dissolution.
.
現在、私は別のアカウントにて利用しています。
とは、なにか(サイトのようなもの)を別のアカウントにて利用している。という解釈でよろしいでしょうか?
また
これからもお世話になるでしょう。とはこれからもその別のアカウントで利用していく。という解釈でよろしいでしょうか?
もし違うのであれば英文を訂正したいので、よろしくお願いします。
荷物の転送会社へのメールとなります。
現在は同じ会社の別のアカウントを使用しており、
"121-660" のアカウントを停止してほしい。
と、いった感じです。
よろしくお願いします。
I am currently using another account and I will keep using it.
Please cancel the account,"121-660", which is no longer used.
Let me know when you cancel the account. に変更してください。よろしくお願いします。