[Translation from Japanese to English ] Yata Misaki is a member of Homura, a short-tempered group who cares about its...

This requests contains 446 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( basweet , sona_0204 ) and was completed in 16 hours 35 minutes .

Requested by singosingo18 at 15 Jan 2013 at 13:34 1722 views
Time left: Finished

Yata Misakiは、短気で仲間想いな「吠舞羅」のメンバーの一員です。
スケボーに乗って移動するシーンや、Fushimi Saruhikoとの戦闘シーンなど、
このアニメの代名詞である「映像美」を表現するシーンでたくさん登場します。

彼は組織の中心メンバーなので、同人誌ではSuoh MikotoやKushina Anna、Kusanagi Izumoと
家族の様に過ごしている話が多いです。

また、因縁関係があるSaruhikoとの関係を描いた作品がKの同人誌の中では一番多いです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 15:22
Yata Misaki is a member of Homura, a short-tempered group who cares about its friends.
In many scenes that characterize this anime's beautiful images, he appears on a skateboard and fights against Fushimi Saruhiko.

As he is an important member of the group, he appears in dojin-shi talking to Suoh Mikoto, Kushina Anna, and Kusanagi Izumo as if they were a family.

Also, most often the dojinshi depicts his fateful relationship with Saruhiko.
sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 18:38
Misaki Yata is short tempered and one of the members of "HOMRA".
Scenes of moving while riding skateboards or fighting with Saruhiko Fushimi present the classic example of "visual beauty" in this anime, so they appear a lot.

He is a central member of the organization, so there are a lot of stories about Mikoto Suoh or Anna Kushina, or spending time with Izumo Kusanagi like family in the doujinshi.

Also, the most frequent in K's doujinshi is the artwork of his relationship of destiny with Saruhiko.

この二人は、アニメの中で激しいバトルや言い争いをしているのですが
本の中の二人は、そこまで険悪な関係ではありません。

Saruhikoの魅力が「ギャップ」だとすると、Misakiの魅力は「素直さ」かもしれません。
彼は裏表なく、誰とでも感情のままに接するので、私は彼の素直さがとても好きです。
なので最終回での彼の行動や表情、特に「歌」が印象的でした。
まさに「吠舞羅」とはどういう組織なのかを、彼が象徴していると思います。

sona_0204
Rating 61
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 18:48
These two do violent battles or arguments in the anime, but they don't have that kind of dangerous relationship in the book.

If the "gap" is considered as Saruhiko's charm, then Misaki's charm may be "honesty".
He's not two faced, he connects with anyone while emotional, so I like his honesty a lot.
So in the last episode, his behaviour or expression, especially the "song" was very impressive.
I think that he symbolizes exactly what kind of organization "Homura" is.
basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 06:09
These two have some of the fiercest battles and quarrels to be found in anime, but in the books, their relationship isn't nearly so dark.

If Saruhiko's charm comes from the "gap", then Misaki's charm might be his "honesty."
He's not at all two-faced, and his emotions remain the same, regardless of who he comes in contact with. I really like his honesty.
Because of this, his actions and expressions in last part, especially his "song," made a huge impression on me.
I believe he is truly a symbol of the kind of organization that "K" is.

Client

Additional info

日本のアニメのキャラクターの紹介です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime