Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The seal around the pot itself and its cover is bad. There are gaps and it ma...

This requests contains 30 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aspenx , malk271828 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by ryouma528 at 13 Jan 2013 at 22:50 2566 views
Time left: Finished

鍋本体と蓋の密閉が悪いです。隙間があり、カタカタと揺れます。

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2013 at 23:05
The seal around the pot itself and its cover is bad. There are gaps and it makes a clattering sound as it shakes.
malk271828
Rating 56
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2013 at 22:59
I cannot tightly seal the pan with the lid.
There is a gap between them and the lid clatter.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime